Dette indlæg er indgivet under:

Hjemmeside Højdepunkter,
Interviews og kolonner

Barnaby Vol. 1 HC

Philip Nel er en engelsk professor ved Kansas State University, hvor han leder kandidatuddannelsen i børnenes litteratur. Han er også forfatter, hvis bøger inkluderer Dr. Seuss: American Icon (2004) og Crockett Johnson og Ruth Krauss: hvordan et usandsynligt par fandt kærlighed, undvigede FBI og transformerede børnenes litteratur (kommende i september 2012). Eric Reynolds er partnerudgiveren hos Fantagraphics. Sammen redigerer de en fem bindsamling af Crockett Johnsons klassiske tegneserie, Barnaby. Westfields Roger Ash talte for nylig med Nel og Reynolds for at lære meget mere om dette kommende projekt.

Spoiler Alert! Interviewet afslører, hvordan strimlen slutter.

Westfield: For folk, der ikke er bekendt med strimlen, hvad kan du fortælle os om Barnaby?

Philip Nel: Et lille barn ved navn Barnaby ønsker en fe gudmor, og han får i stedet en fe gudfar, Mr. O’Malley. Han bruger en cigar til en magisk stav og får sjældent sin magi til at fungere ordentligt. O’Malley er slags en con -kunstner så meget som han er en fe gudfar. Striben blander fantasi med satire. Det handler delvis om den imaginære verden, der virkelig ikke er imaginær, at O’Malley og hans kohorter bor, og som Barnaby og de andre børn ser, men de voksne ser ikke. Det handler også delvis om den politiske verden i 1940’erne. Johnson skaber en hån af politikere og ideer fra perioden.

Westfield: Hvem er nogle af de andre figurer i strimlen?

Nel: Der er Barnabys forældre, der bekymrer sig om deres barn: De tror, ​​at han tilbringer meget tid med sin fe gudfar, som de ikke kan se, selvom de ser bevis for ham fra tid til anden, de tror bare ikke det som bevis på ham. Hvordan kom disse cigarske aske hit? Og hvad skete der med den mad, der var i fryseren? De sammensætter ikke, at Mr. O’Malley faktisk har snappet. Igen. Der er Jane, naboen ved siden af. Hun er en lille pige, der er Barnabys alder og er en ret fantastisk karakter i og af sig selv. Hun er ikke på nogen måde en stereotype lille pige. Hun er ganske frygtløs og hun er smart – typisk smartere end O’Malley. Af de andre imaginære mennesker er der mange. Atlas er en mental kæmpe. Han er i samme størrelse som O’Malley, som er i samme størrelse som Barnaby (børnestørrelse), og han udarbejder alt på en diasregel. Når han ser O’Malley, ser han på ham, og så husker han en formel, som han skal huske O’Malleys navn. Han træner formlen og lægger derefter hånden ud og siger ”O’Malley! Fantastisk at se dig. ” Hvem ellers skal vi nævne, Eric?

Eric Reynolds: Gus The Ghost. Leprechaun.

NEL: McSnoyd Den ubemærkelige Leprechaun taler i en stærk Brooklyn -accent. Han er en temmelig morsom mindre karakter og folie for O’Malley. Gus The Ghost er en fantastisk sekundær karakter, fordi han er slags genert og lidt bange. Han er ikke så fantastisk til hjemsøgning. Han er faktisk lidt urolig med sin status som spøgelse. Han er et spøgelse, men han er ikke rigtig så skræmmende og er faktisk ganske typisk bange for sig selv.

Barnaby oplever et luftangreb.

Westfield: Vi har ikke diskuteret designeren endnu. Hvad kan du fortælle os om Crockett Johnson?

NEL: Sandsynligvis meget mere, end du vil vide. Min biografi om ham og hans kone, Ruth Krauss, vil være ude i september. Hvor meget vil du vide?

Reynolds: Måske starte med at kontekstualisere Crockett i verden af ​​børns tændt.

NEL: Sikker! Folk kender i dag Crockett Johnson på grund af Harold og den lilla farveblyant og dets seks efterfølgere. De er nogle af de største børnebøger, der nogensinde er skrevet – det meget kortfattede udtryk for fantasifuld mulighed for, at du finder overalt. Den anden grund til, at folk ville kende ham, er Barnaby. Han var en mand med forskellige interesser – hvoraf mange afspejles i strimlen. Og det er en af ​​grundene til, at den komplette Barnaby Volume One og alle efterfølgende bind har noter i dem. Der er ikke kun henvisninger til nutidig politik, men hans masser af og varierede interesser. For at give dig et eksempel har hans besættelse tre dele til det. Den første del er tegneserier, den anden del er børnebøger, og den tredje del er maler og amatørmatematiker. I de sidste ti år af hans liv var det, hvad han gjorde. Han malede geometriske kunstværker, der var baseret på andre menneskers sætninger og begyndte derefter at udtænke nogle af sine egne, som han arbejdede visuelt på lærredet og derefter svarede til matematikere for at hjælpe ham med at finde ud af algebraen. Så når Atlas taler i matematiske formler i de reviderede strimler (som vises i Holt -bøgerne), er det ægte matematiske formler. Du kan faktisk ordne dem, og de stave ting. Han var meget interesseret i matematik. Men han var interesseret i en masse forskellige ting.

Han blev født i 1906 på Manhattan, og han voksede op i Queens. Efter en IAR på college, hans far døde, og han måtte droppe for at få et job og støtte familien. Han arbejdede i magasindesign, og jeg tror, ​​at den følelse af design virkelig påvirker ham som tegneserieskaber. Han har en meget stærk rumlig fornemmelse af nøjagtigt, hvor alt skal gå på siden. Uanset om det er en børnebog eller en tegneserie, bruger han pladsen meget godt. Med sammenbruddet af aktiemarkedet i 1929 drev han, som masser af kunstnere, drev til venstre, og han bidrog med tegneserier til de kommunistiske ugentlige, nye masser. Han var også kunstredaktør for nye masser fra 1936-1940. Og det bringer os op til begyndelsen af ​​Barnaby.

Westfield: Hvad gør Barnaby til en god strimmel at samle?

Reynolds: Barnaby var virkelig en hellig gral af et projekt for mig personligt i et antal år. Hvor for mange år siden følte jeg dig først ud over dette, Phil?

NEL: Du mailede mig en gang. Jeg kan ikke huske, hvornår det var. Jeg sagde: ”Ja. Det ville være godt. ” Jeg ved ikke, hvad der skete efter det, men du mailede mig igen et par år senere. Jeg og George Nicholson, min agent og det advokatfirma, der repræsenterer Ruth Krauss -boet (siden Crockett Johnson døde først, blev alt overladt til hende) mødtes med Eric og Fantagraphics for at finde ud af detaljerne til projektet. Det er den sidste, fantastiske uindsamlede tegneserie.

Reynolds: Ja, nøjagtigt. I modsætning til mange af de fantastiske tegneserier gennem tidene var Barnaby aldrig i et væld af papirer, så det var ikke den mest kommercielt succesrige strimmel rundt. Men det var absolut en af ​​de mest litterære og smukt tegne og sjove og fængslende strimler, som jeg er opmærksom på. Da vi er gået ind i denne gyldne tidsalder for stripprint, var Barnaby virkelig en ingen hjerner. Det var bare et spørgsmål om at erhverve rettighederne til at gøre det, og det tog den bedre del af fem år. For at besvare dit spørgsmål Roger er det simpelthen fordi vi elsker det, og vi tror, ​​det er en af ​​de sidste tegneserier, der er tilbage, som ikke er blevet passende samlet. Jeg kender ikke det kommercielle potentiale i det. Jeg vil gerne tro, at Harold og den lilla farveblyant vil hjælpe med at registrere den slags opmærksomhed i forbrugerens sind, fordi Barnaby ligner nøjagtigt Harold. Men virkelig gør vi det, fordi det er et arbejde af kærlighed.

Barnaby & Mr. O’Malley får nogle problemer.

NEL: Vi håber, at det at få det første bind af Barnaby på næsten samme tid som biografien også vil hjælpe hver bog med opmærksomhed på den anden. Som Eric siger, var det aldrig et populært hit på sit højde. Det blev syndikeret i kun 52 papirer. I modsætning hertil var en strimmel som Elegant Youngs Blondie i omkring 850 papirer på det tidspunkt. Barnaby havde aldrig massefordeling. Det var som Krazy Kat i den henseende. Det er ikke en strimmel, der nåede masserne.

Reynolds: I modsætning til Krazy Kat løb det ikke i fyrre år, så det havde ikke helt den arv.

NEL: Der var kun ti år af strimlen, fordi Johnson blev slidt ud af den og forlod.

Reynolds: En anden interessant ting ved, hvad der gør det til et fantastisk genoptryksprojekt, er det faktum, at i modsætning til enhver anden strimmel, som jeg kan tænke på, har Barnaby en endelig afslutning. Det har faktisk lukning og en afslutning på en måde, som bogstaveligt talt ikke kan tænke på en anden tegneserie, der gør det. Det vil være virkelig interessant, fordi jeg ikke tror, ​​at afslutningen nogensinde er blevet genoptrykt. Alle de andre forudgående iterationer af Barnaby -bøger gennem årtier kom aldrig så langt.

NEL: Det er en rigtig smuk, bittersød, der også er afsluttet på strimlen, hvor Barnaby, hvis han skal blive seks, skal opgive sin fe gudfar og alle pixies fra hans verden. Det er ganske bevægende.

Strimlen er meget indflydelsesrig, men ikke bredt læst. Det er som det, folk siger om Velvet Underground: De tilbød meget få poster, men alle, der købte en fløjlsundersjord, startede et band.

Reynolds: Hvis Peanuts var Beatles, var Barnaby fløjlsundergrunden.

Nel: Ja. Schulz læste Barnaby. Bill Keane læste det. Dan Clowes, Art Spiegelman og Chris Ware er alle fans af det. Dorothy Parker var en stor fan af det. Hertug Ellington læste det. Det var en strimmel den kulturelt fremtrædende elskede. Så det er afgørende og indflydelsesrige, men det er ikke noget, som mange mennesker har læst, fordi det ikke har været utilgængeligt eller svært at finde. Eller “Det er en strip -folk, der ikke er tegneserier, som folk ikke har læst,” må jeg sige.

Westfield: Du diskuterede Dan Clowes, og han arbejder på bogen med dig, korrekt?

Reynolds: Det er korrekt. Meget på samme måde som Seth definerede den visuelle teknik til de komplette jordnødder, vil Dan gøre det for Barnaby. Dan er faktisk den person, som jeg tror, ​​vendte mig til Barnaby. Jeg kan ikke helt huske, om han fortalte mig om det først, før jeg faktisk havde læst det, eller jeg bare tilfældigvis læste en og spurgte ham om det, men det er han, der udløste min interesse. Jeg var i Amsterdam i midten af ​​90’erne, og jeg var i denne store boghandel kaldet American Book Company, der er en butik, der har en betydelig samling af engelsksprogede bøger. Jeg kiggede gennem deres humorafdeling og jegFandt Pocket Books Paperback -udgaven af ​​Barnaby, der blev udgivet i 1946. Jeg købte det, fordi jeg ikke rigtig var bekendt med det. Jeg elskede det. Jeg diskuterede det til Clowes, og han var som: ”Åh herregud, ja. Han er den største. ” Derefter begyndte jeg aktivt at indsamle alle disse gamle hardcovers og paperbacks. Jeg blev en rigtig fanatiker. Jeg begyndte at klippe sider ud af Comics Revue Magazine, som Rick Norwood har udgivet i 20 år. Jeg ville få magasinet og bare udskære Barnaby -siderne.

NEL: Rick Norwood udgav ’60’ers regummier af Barnaby’s. Dan Clowes kontaktede mig også tidligt. Jeg startede en webside dedikeret til Crockett Johnson i 1998 af flere grunde, hvoraf den ene er fordi jeg ville lære at sammensætte en webside, fordi jeg troede, det ville være nyttigt. Og to, ingen andre havde gjort noget for Crockett Johnson på nettet, og jeg tænkte ”Jeez. Nogen skal gøre det. ” Så jeg oprettede dette websted, og Dan Clowes var en af ​​de første mennesker, der kontaktede mig. Jeg vidste ikke, hvem han var. Dette var før Ghost World var blevet offentliggjort som et enkelt bind. Han havde tegneserie, men jeg var ikke bekendt med hans arbejde. Jeg tænkte bare, “Åh, dette er en stor fyr, der deler en interesse.” Jeg ville lægge billeder af ting op på siden, og han sendte mig en farvefotokopi af en af ​​Barnaby -kvartererne, som jeg derefter scannede og satte op på siden, fordi jeg ikke havde den. Han var meget flot. Så et par år senere begyndte jeg at læse hans arbejde, og jeg satte det sammen, og jeg indså ”Holy Cow! Jeg har talt med Dan Clowes. ”

Reynolds: Der var virkelig intet andet på nettet på det tidspunkt. Jeg kan huske, at jeg var knæet dyb i denne Barnaby-fascination. Jeg købte den første Holt -indbundet fra 40’erne, men den havde ikke en støvkappe. Dan lavede mig en farve Xerox af sin støvkappe, så jeg kunne lægge en på min bog. Der var en rigtig lidenskab til at samle disse ting. Jeg kan huske på et bestemt tidspunkt, Dan sagde til mig, ”Der er denne person ved navn Phil Nel, og han gjorde dette websted, der er det eneste på Internettet om Crockett Johnson. Du er nødt til at tjekke det ud. ” Jeg har haft det websted bogmærket i min browser i de sidste 10 år.

NEL: Og det websted begyndte biografien om Johnson og Krauss og dette projekt.

Reynolds: Da jeg vidste, at vi ville erhverve Barnaby, vidste jeg på det tidspunkt allerede, at Phil arbejdede på hans bio, og det var en komplet ingen hjerner at bede ham om at hjælpe med at redigere serien.

NEL: Det har været fantastisk at arbejde sammen med dig, og jeg er virkelig glad for, hvordan tingene har vist sig indtil videre. Jeg tror, ​​det vil være en reel kreditresultat til Fantagraphics Reprint -serien, som er sådanne fantastiske bøger. Det er fantastisk, at Barnaby vil tage sin plads sammen med jordnødder og Pogo og Krazy Kat. Jeg kan ikke tænke på et bedre hjem til det.

Chris Ware er en anden person, som jeg mødte via webstedet, fordi han også er en betydelig Crockett Johnson -fan. Han mailede mig først for syv år siden eller deromkring og ville sende ting til webstedet. På et tidspunkt mailede han og sagde: ”Jeg håber, at det ikke er formodende for mig at spørge, men jeg ville meget gerne være involveret i biografien på en eller anden måde. Jeg troede, at jeg kunne designe jakken og case wrap til den. ” Jeg tænkte selvfølgelig ”Åh min godhed. Ja, tak! ” Chris er så ydmyg og selvudslettende over sine ekstraordinære talenter, at det var sådan, han udtrykte det. Jeg parafer uden tvivl, hvad han skrev. Så han gjorde dækningen til biografien, fordi han elsker Crockett Johnson, og han gjorde introduktionen til det første bind af Barnaby også.

Barnaby & Mr. O’Malley får meget mere problemer.

Westfield: Du har drøftet relanceringen i 60’erne, og nogle af strimlerne blev tegnet til samlingerne. Går dette tilbage til originalen, det er det, der dukkede op i avisen, strimler?

Nel: Ja. Og det har været den betydelige udfordring med dette: at finde alle disse strimler. Dette er de originale avisstrimler, som de oprindeligt optrådte. Han tegnet dem igen for